Cosa posso fare per te?
Sono traduttrice e yamatologa, vale a dire un’esperta di cultura giapponese e dal 2011 collaboro attivamente con la Japan Foundation per la diffusione della lingua e della cultura giapponese in Italia. Mi occupo di linguistica e letteratura, con un focus sulla narrativa moderna e contemporanea, e offro servizi di consulenza online.
Sono divulgatrice culturale e linguistica, mi occupo di far conoscere il Giappone la sua civiltà a quante più persone possibili attraverso articoli di approfondimento e contenuti per la comunicazione digitale.
Dal 2011 sono online con Tradurre il Giappone, blog dedicato alla cultura giapponese dove trovi percorsi letterari, curiosità linguistiche e una ricca sezione dedicata al viaggiare in Giappone.
Per saperne di più:
- Qui trovi il mio portfolio progetti di questi anni.
- Se vuoi contattarmi per richieste di informazioni o collaborazioni, puoi scrivere a tradurreilgiappone@gmail.com, oppure vai nella sezione Contatti.
- Vuoi scrivere per Tradurre il Giappone? Al momento non cerco collaboratori, ma se hai un articolo in canna, mandami la tua proposta a tradurreilgiappone@gmail.com
Ecco cosa posso fare per te:
Servizio di consulenza per tesi
Stai scrivendo la tesi di laurea triennale o magistrale in giapponese? Sei in difficoltà a trovare un argomento interessante o hai bisogno di un aiuto a impostare e definire al meglio il tuo lavoro? Ecco il servizio che fa per te.
Il servizio di consulenza online per tesi di laurea si articola in diverse modalità e fasi, acquistabili singolarmente o come pacchetto:
- Prima consulenza conoscitiva via e-mail + successivo incontro su Zoom di un’ora per definire eventuale tema e strategia di redazione. Questo è il momento in cui puoi raccontarmi i tuoi dubbi e in che modo vorresti impostare il lavoro.
- Servizio bibliografico: ti aiuto a definire la bibliografia e ti fornisco assistenza per ricerche bibliografiche e per reperire informazioni di varia natura relative al Giappone.
- Revisione e correzione di bozze. Siamo allo step finale. Se già ti sei avvalso dei miei servizi, oppure se hai già scritto la tesi, posso fornirti un servizio di revisione e di correzione bozze.
La prima consulenza conoscitiva via email è gratuita, se vuoi prenotare una consulenza online e avere un preventivo personalizzato scrivimi e raccontami il tuo progetto.
Servizio di consulenza per viaggi in Giappone
Sul blog trovi moltissimi articoli e approfondimenti gratuiti per organizzare in totale autonomia il tuo viaggio in Giappone (ti consiglio di dare un’occhiata alla sezione Travel del sito), ma se hai bisogno di una consulenza mirata o se vuoi un itinerario personalizzato, questi sono i servizi che fanno per te:
- Travel Design. Progetto il tuo itinerario di viaggio in Giappone in ogni dettaglio e su misura per te. Mi occupo di creare il tuo programma di viaggio in base ai tuoi interessi e personalizzato su di te e le tue esigenze (in particolare per viaggi di coppia, viaggi di nozze, famiglie).
- Consulenza di 1 ora: se vuoi occuparti tu dell’itinerario, ma ti serve comunque qualche consiglio e una consulenza su luoghi da visitare, cose che si possono fare e non fare, consigli per muoversi, scrivimi e concordiamo un incontro su Zoom in cui ti darò tutte le informazioni fondamentali, dritte e link utili per prepararti al meglio.
Disclaimer: attualmente la normativa sugli ingressi in Giappone non consente ancora di viaggiare in modo indipendente, ma si rende necessaria l’intermediazione di un’agenzia di viaggi (a tal proposito, il mio consiglio è di rivolgersi all’agenzia H.I.S. tour operator giapponese con sede a Roma e Milano che propone pacchetti ma anche servizi dedicati a viaggiatori indipendenti). Se però ti serve comunque un aiuto nell’itinerario, o consigli di natura generica, scrivimi pure.
Servizi linguistici
La lingua giapponese è il mio principale motivo di studio e fonte di lavoro. Puoi avvalerti dei miei servizi linguistici, che sono:
- Servizi di traduzione dal giapponese e di revisione linguistica (settori: marketing, ricerche di mercato, turismo, arte, automotive, saggistica). Scrivimi per avere un preventivo (ricordati di inviarmi anche il testo da tradurre/revisionare per ricevere un preventivo su misura).
- Servizi di copywriting e scrittura per il web SEO-oriented; redazione di articoli culturali e di viaggio per blog, siti e magazine online.
- Consulenza online di orientamento linguistico e per il JLPT: vuoi iniziare a studiare giapponese ma non sai da che parte iniziare? Devi sostenere il JLPT ma non sei sicuro del tuo livello? Scrivimi per avere una prima consulenza di 1 ora in cui risponderò ai tuoi dubbi e potrò fornirti un piano di autoapprendimento, o indirizzarti a scuole di lingua, in Italia o in Giappone.
Come funzionano le consulenze online e gli altri servizi?
La prima email conoscitiva è gratuita: serve per conoscerci e cercare di capire quali sono le tue necessità e in che modo posso esserti di aiuto. Un’ora di consulenza via Zoom ha un costo di 60 € per il servizio di tesi e di 40 € per le consulenze linguistiche e di viaggio. Le successive ore, se necessarie, sono al costo di 20 €.
In base alla tipologia di servizio richiesto, prima di vederci online per la prima volta, preparerò per te un veloce questionario per mettere a fuoco i tuoi bisogni e capire meglio in che modo posso aiutarti.
Se hai altri dubbi o necessità, scrivimi in modo da capire in che modo possiamo collaborare insieme.